WordReference no puede traducir exactamente esta frase, pero pulsa sobra cada palabra para ver su significado:

pese a todo


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "pesar" se muestra aquí abajo.

Ver también: pese | a | todo

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

pesar [peˈsar] vt
  1. pesare
vi
  1. pesare
  2. (fig: opinión) avere molto peso
nm
  1. (remordimiento) rimorso
  2. (pena) dolore m
peso 50 kg peso 50 kga pesar de malgradoa pesar de que nonostante(no) me pesa haberlo hecho non mi rincresce averlo fattopese a que nonostantelo haré, mal que me pese lo farò, anche se controvoglia

WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:

Traduzioni principali
EspañolItaliano
pesar,
sopesar
From the English "weigh"
vtr,vtr
pesare vtr
 Adam pesó la harina para el pan.
 Adam pesò la farina per il pane.
pesarFrom the English "weigh" vipesare vtr
 Estas manzanas pesan casi medio kilo.
 Queste mele pesano quasi mezzo chilo.
pesarFrom the English "weigh" vipesare vi
 Mark pesa menos que Rick.
 Mark pesa meno di Rick.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
EspañolItaliano
pesar,
ser de peso
From the English "weigh"
vi,loc verb
 (figurato)avere un peso vtr
  (figurato)pesare vi
 El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.
 La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria.
pesarFrom the English "weigh" vi (figurato: gravare)pesare su vi
  gravare su vi
 Los problemas de trabajo pesaban en la mente de Jessica.
 I problemi al lavoro gravavano sulla mente di Jessica.
pesarFrom the English "weigh down" vtrappesantire vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Todas las compras que hice hoy me pesaban.
 A Sarah le pesaba la mochila.
 Esta oración no es una traducción de la original. Mi sono appesantito con tutta la spesa che ho fatto oggi. Il carico dello zaino ha appesantito Sara.
pesarFrom the English "weigh out" vtr (una parte)pesare vtr
  (una parte)misurare vtr
pesar,
ocupar un lugar importante,
ocupar un lugar prominente
From the English "bulk"
vi,loc verb
occupare un posto importante vi
  occupare una posizione primaria vi
 El gasto militar pesa mucho en época de elecciones.
 Le spese militari occupano un posto importante in tempo di elezioni.
 Esta oración no es una traducción de la original. La lotta al crimine occupa una posizione importante tra le priorità del governo.
desgracia,
infortunio,
tribulación,
pesar
From the English "affliction"
nf,nm,nf,nf
dolore nm
  afflizione nf
 Sembra che Mark passi da un dolore all'altro.
enredar,
dificultar,
pesar
From the English "bog down"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (rendere la vita difficile)pesare vi
  dare problemi, creare problemi vtr
 El trabajo me está enredado últimamente.
 Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.
 Ultimamente il lavoro mi sta dando parecchi problemi.
melancolía,
pena,
pesar
From the English "wistfulness"
nf,nf,nm
tristezza, malinconia nf

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pese a todo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pese a todo".

En otros idiomas: Francés | Portugués | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!