WordReference Español-Italiano Virtual Dictionary © 2025:
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Italiano. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
Traduzioni principali |
pesar, sopesarFrom the English "weigh" vtr,vtr | | pesare⇒ vtr |
| Adam pesó la harina para el pan. |
| Adam pesò la farina per il pane. |
pesar⇒From the English "weigh" vi | | pesare⇒ vtr |
| Estas manzanas pesan casi medio kilo. |
| Queste mele pesano quasi mezzo chilo. |
pesarFrom the English "weigh" vi | | pesare⇒ vi |
| Mark pesa menos que Rick. |
| Mark pesa meno di Rick. |
Traduzioni aggiuntive |
pesar, ser de pesoFrom the English "weigh" vi,loc verb | (figurato) | avere un peso vtr |
| (figurato) | pesare⇒ vi |
| El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado. |
| La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria. |
pesarFrom the English "weigh" vi | (figurato: gravare) | pesare su vi |
| | gravare su vi |
| Los problemas de trabajo pesaban en la mente de Jessica. |
| I problemi al lavoro gravavano sulla mente di Jessica. |
pesarFrom the English "weigh down" vtr | | appesantire⇒ vtr |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| Todas las compras que hice hoy me pesaban. |
| A Sarah le pesaba la mochila. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mi sono appesantito con tutta la spesa che ho fatto oggi. Il carico dello zaino ha appesantito Sara. |
pesarFrom the English "weigh out" vtr | (una parte) | pesare⇒ vtr |
| (una parte) | misurare⇒ vtr |
pesar, ocupar un lugar importante, ocupar un lugar prominenteFrom the English "bulk" vi,loc verb | | occupare un posto importante vi |
| | occupare una posizione primaria vi |
| El gasto militar pesa mucho en época de elecciones. |
| Le spese militari occupano un posto importante in tempo di elezioni. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La lotta al crimine occupa una posizione importante tra le priorità del governo. |
desgracia, infortunio, tribulación, pesarFrom the English "affliction" nf,nm,nf,nf | | dolore nm |
| | afflizione nf |
| Sembra che Mark passi da un dolore all'altro. |
enredar, dificultar, pesarFrom the English "bog down" vtr,vtr,vtr | (figurado) (rendere la vita difficile) | pesare⇒ vi |
| | dare problemi, creare problemi vtr |
| El trabajo me está enredado últimamente. |
| Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto. |
| Ultimamente il lavoro mi sta dando parecchi problemi. |
melancolía, pena, pesarFrom the English "wistfulness" nf,nf,nm | | tristezza, malinconia nf |